<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>oixmoo style...: 생일-그리고-ipod에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://oixmoo.net/blog/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 23:43:27 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>oixmoo style...: 생일-그리고-ipod에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://oixmoo.net/blog/attach/1/1240538096.jpg</url>
		<link>http://oixmoo.net/blog/</link>
		<width>200</width>
		<height>241</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>케로베로스826님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6406</link>
			<description>생일이셨군요~ ^^ 늦었지만 축하드려요~~

저도 아이폰을 그렇게나 가지고 싶었는데.. 

터치는 직접 만져보면서 &#039;아이폰이 안되면 터치라도..&#039; 라는 생각을 하게 되더라구요~

부럽습니다~ ㅋㅋ</description>
			<author>(케로베로스826)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6406</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 10:46:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>oixmoo님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6407</link>
			<description>흐흐~ 감사합니다. ^^

터치 저거 나름 단점도 많은 기계지만
가질만해요. ^0^
(아이폰은 국내에 곧 나온다는 소문도 많아요 ㅎ)</description>
			<author>(oixmoo)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6407</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 13:32:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>kkommy님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6408</link>
			<description>ㅋㅋㅋㅋ 해킹의 산을 넘으면.. ^^
제 남자친구도 이거 가지고 싶어서 요즘 난리라는.. ㄷㄷ</description>
			<author>(kkommy)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6408</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 14:41:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>oixmoo님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6409</link>
			<description>헤헤~ 해킹이 만만치가 아나서요. 큭~
남친에 하나 선물하심이... ㄷㄷㄷ</description>
			<author>(oixmoo)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6409</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 14:47:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가끔은님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6410</link>
			<description>생신이셨어요?
흐미....죄송하네여...
말씀해주셔야 알져..... 
늦었지만 대따 대따 대따~~아 축하드리구여..
흠...생일선물은 저 거 하심 다른거 눈에 안 드실듯해서
올핸 걍 넘어가요...^0^</description>
			<author>(가끔은)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6410</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 15:00:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>oixmoo님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6411</link>
			<description>머가 죄송해요. ㅎㅎㅎ
축하 감사합니다.

내년엔 아이폰을 선물해주삼. ㅋㅋ</description>
			<author>(oixmoo)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6411</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 15:56:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>oixmoo님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6413</link>
			<description>으헷~ 감사합니다. ^^*</description>
			<author>(oixmoo)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6413</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 22:55:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>가끔은님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6414</link>
			<description>나는 저거 갖구 겜했는데여^^
울 애는 주로 음악을 듣더군요~

전에 큰엄마가 선물해준 mp3를 팔아서 
 더 보태서 저거 장만하구 .... 
저 병원생활할때 심심하지 않았지요~</description>
			<author>(가끔은)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6414</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 12:01:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>트리오님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6416</link>
			<description>오라버니...
축하해여~~~~~
나보다 쪼매 빠르네 ㅋㅋ</description>
			<author>(트리오)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6416</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 16:58:51 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>트리오님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6417</link>
			<description>이거 얼마야?
얼마면 되나여??</description>
			<author>(트리오)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6417</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 16:59:51 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>oixmoo님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6418</link>
			<description>곧 SDK가 정식 공개되면 훨씬 많은
좋은 어플들이 나올거란 생각이드네요. ^^</description>
			<author>(oixmoo)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6418</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 20:47:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>oixmoo님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6419</link>
			<description>흐흐흐 고마워용 ^^</description>
			<author>(oixmoo)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6419</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 20:48:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>oixmoo님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6420</link>
			<description>이게 꼭 필요한 악세사리 한 두 개 포함하면
거의 육십에 육박합니다. -_-ㆀ</description>
			<author>(oixmoo)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6420</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 20:49:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>띠용님의 댓글</title>
			<link>http://oixmoo.net/blog/220#comment6412</link>
			<description>앗 언니 생일이셨잖아요!! 축하합니다~~히힛</description>
			<author>(띠용)</author>
			<guid>http://oixmoo.net/blog/220#comment6412</guid>
			<comments>http://oixmoo.net/blog/220#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 08 Jun 2008 21:57:27 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
